Sciweavers

1216 search results - page 2 / 244
» Translation analysis and translation automation
Sort
View
ASSETS
2005
ACM
13 years 7 months ago
Automating tactile graphics translation
Access to graphical images (bar charts, diagrams, line graphs, etc.) that are in a tactile form (representation through which content can be accessed by touch) is inadequate for s...
Richard E. Ladner, Melody Y. Ivory, Rajesh Rao, Sh...
CICLING
2008
Springer
13 years 7 months ago
Dynamic Translation Memory: Using Statistical Machine Translation to Improve Translation Memory Fuzzy Matches
Abstract. Professional translators of technical documents often use Translation Memory (TM) systems in order to capitalize on the repetitions frequently observed in these documents...
Ergun Biçici, Marc Dymetman
MT
1998
76views more  MT 1998»
13 years 5 months ago
Line 'Em Up: Advances in Alignment Technology and their Impact on Translation Support Tools
We present a quantitative evaluation of one well-known word alignment algorithm, as well as an analysis of frequent errors in terms of this model's underlying assumptions. De...
Elliott Macklovitch, Marie-Louise Hannan
KBSE
2008
IEEE
13 years 12 months ago
APPAREIL: A Tool for Building Automated Program Translators Using Annotated Grammars
—Operations languages are used to write spacecraft operations procedures. The APPAREIL tool automates the process of generating program translators between operations languages, ...
Diego Ordóñez Camacho, Kim Mens
MT
2000
124views more  MT 2000»
13 years 5 months ago
Nine Issues in Speech Translation
This paper sketches the author's research in nine areas related to speech translation: interactive disambiguation (two demonstrations of highly-interactive, broad-coverage sp...
Mark Seligman