Sciweavers

31 search results - page 2 / 7
» Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual ...
Sort
View
ACL
2009
13 years 2 months ago
MARS: Multilingual Access and Retrieval System with Enhanced Query Translation and Document Retrieval
In this paper, we introduce a multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and multilingual document retrieval, by mining bilingual terminologies and a...
Lianhau Lee, AiTi Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied M...
ACL
2009
13 years 2 months ago
Mining Bilingual Data from the Web with Adaptively Learnt Patterns
Mining bilingual data (including bilingual sentences and terms1 ) from the Web can benefit many NLP applications, such as machine translation and cross language information retrie...
Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, ...
ECIR
2006
Springer
13 years 6 months ago
Automatic Acquisition of Chinese-English Parallel Corpus from the Web
Parallel corpora are a valuable resource for tasks such as cross-language information retrieval and data-driven natural language processing systems. Previously only small scale cor...
Ying Zhang, Ke Wu, Jianfeng Gao, Phil Vines
ACL
1998
13 years 6 months ago
Learning Tense Translation from Bilingual Corpora
This paper studies and evaluates disambiguation strategies for the translation of tense between German and English, using a bilingual corpus of appointment scheduling dialogues. I...
Michael Schiehlen
SIGIR
2004
ACM
13 years 10 months ago
Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval
It is crucial for cross-language information retrieval (CLIR) systems to deal with the translation of unknown queries1 due to that real queries might be short. The purpose of this...
Pu-Jen Cheng, Jei-Wen Teng, Ruey-Cheng Chen, Jenq-...