Sciweavers

50 search results - page 2 / 10
» UFRGS@CLEF2008: Using Association Rules for Cross-Language I...
Sort
View
CIKM
2001
Springer
13 years 9 months ago
Effective Arabic-English Cross-Language Information Retrieval via Machine-Readable Dictionaries and Machine Translation
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), queries in one language retrieve relevant documents in other languages. Machine-Readable Dictionary (MRD) and Machine Translation (...
Mohammed Aljlayl, Ophir Frieder
SIGIR
1998
ACM
13 years 9 months ago
Resolving Ambiguity for Cross-Language Retrieval
Abstract One of the main hurdles to improved CLIR effectiveness is resolving ambiguity associated with translation. Availability of resources is also a problem. First we present a ...
Lisa Ballesteros, W. Bruce Croft
CLEF
2006
Springer
13 years 9 months ago
Dublin City University at CLEF 2006: Cross-Language Speech Retrieval (CL-SR) Experiments
The Dublin City University participation in the CLEF 2006 CL-SR task concentrated on exploring the combination of the multiple fields associated with the documents. This was based...
Gareth J. F. Jones, Ke Zhang, Adenike M. Lam-Adesi...
DAGSTUHL
2006
13 years 6 months ago
A Cross-Language Approach to Historic Document Retrieval
Our cultural heritage, as preserved in libraries, archives and museums, is made up of documents written many centuries ago. Largescale digitization initiatives make these documents...
Jaap Kamps, Marijn Koolen, Frans Adriaans, Maarten...
SIGIR
2005
ACM
13 years 10 months ago
Iterative translation disambiguation for cross-language information retrieval
Finding a proper distribution of translation probabilities is one of the most important factors impacting the effectiveness of a crosslanguage information retrieval system. In th...
Christof Monz, Bonnie J. Dorr