Sciweavers

86 search results - page 3 / 18
» Using Lexicalized Tags for Machine Translation
Sort
View
ACL
2001
13 years 6 months ago
Mapping Lexical Entries in a Verbs Database to WordNet Senses
This paper describes automatic techniques for mapping 9611 entries in a database of English verbs to WordNet senses. The verbs were initially grouped into 491 classes based on syn...
Rebecca Green, Lisa Pearl, Bonnie J. Dorr, Philip ...
NAACL
2007
13 years 6 months ago
Joint Morphological-Lexical Language Modeling for Machine Translation
We present a joint morphological-lexical language model (JMLLM) for use in statistical machine translation (SMT) of language pairs where one or both of the languages are morpholog...
Ruhi Sarikaya, Yonggang Deng
ACL
1997
13 years 6 months ago
Representing Paraphrases Using Synchronous TAGs
This paper looks at representing paraphrases using the formalism of Synchronous TAGs; it looks particularly at comparisons with machine translation and the modifications it is nec...
Marc Dras
ACL
2006
13 years 6 months ago
Leveraging Reusability: Cost-Effective Lexical Acquisition for Large-Scale Ontology Translation
Thesauri and ontologies provide important value in facilitating access to digital archives by representing underlying principles of organization. Translation of such resources int...
G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy J. Lin, Jan...
EACL
1993
ACL Anthology
13 years 6 months ago
Rule-based Acquisition and Maintenance of Lexical and Semantic Knowledge
The lexicons for Knowledge-Based Machine Translation systems require knowledge intensive morphological, syntactic and semantic information. This information is often used in diffe...
Donna Gates, Peter Shell