We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...
Recently, confusion network decoding has been applied in machine translation system combination. Due to errors in the hypothesis alignment, decoding may result in ungrammatical co...
Antti-Veikko I. Rosti, Spyridon Matsoukas, Richard...
This paper reports an experience on producing manual word alignments over six different language pairs (all combinations between Portuguese, English, French and Spanish) (Grac
In this paper, we present a hybrid method for word segmentation and POS tagging. The target languages are those in which word boundaries are ambiguous, such as Chinese and Japanes...
The paper describes a lexicon driven approach for word recognition on handwritten documents using Conditional Random Fields(CRFs). CRFs are discriminative models and do not make a...
Shravya Shetty, Harish Srinivasan, Sargur N. Sriha...