Sciweavers

145 search results - page 29 / 29
» Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrappin...
Sort
View
ACL
1997
13 years 7 months ago
Fertility Models for Statistical Natural Language Understanding
Several recent efforts in statistical natural language understanding (NLU) have focused on generating clumps of English words from semantic meaning concepts (Miller et al., 1995; ...
Stephen Della Pietra, Mark Epstein, Salim Roukos, ...
ECIR
2010
Springer
13 years 7 months ago
Extracting Multilingual Topics from Unaligned Comparable Corpora
Topic models have been studied extensively in the context of monolingual corpora. Though there are some attempts to mine topical structure from cross-lingual corpora, they require ...
Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III
ANLP
1992
137views more  ANLP 1992»
13 years 7 months ago
Compound Nouns in a Unification-Based MT System
This paper describes an approach to the treatment of nominal compounds in a machine translation project employing a modern unification-based system. General problems connected wit...
Pierrette Bouillon, Katharina Boesefeldt, Graham R...
CVPR
2010
IEEE
14 years 2 months ago
Improving State-of-the-Art OCR through High-Precision Document-Specific Modeling
Optical character recognition (OCR) remains a difficult problem for noisy documents or documents not scanned at high resolution. Many current approaches rely on stored font models...
Andrew Kae, Gary Huang, Erik Learned-miller, Carl ...
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Parser Adaptation and Projection with Quasi-Synchronous Grammar Features
We connect two scenarios in structured learning: adapting a parser trained on one corpus to another annotation style, and projecting syntactic annotations from one language to ano...
David A. Smith, Jason Eisner