For the first interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the documen...
The UNED phrase-based cross-language summaries were first introduced at iCLEF 2001 as a translation strategy which permitted faster document selection with roughly the same accur...
The CLEF 2003 Interactive Track (iCLEF) was the third year of a shared experiment design to compare strategies for cross-language search assistance. Two kinds of experiments were p...
This paper describes an implementation for syntax-directed transformation of XML documents from one structure to another. The system is based on the method which we have introduce...