Sciweavers

ACL
2009
13 years 2 months ago
Correlating Human and Automatic Evaluation of a German Surface Realiser
We examine correlations between native speaker judgements on automatically generated German text against automatic evaluation metrics. We look at a number of metrics from the MT a...
Aoife Cahill
NAACL
2010
13 years 2 months ago
Predicting Human-Targeted Translation Edit Rate via Untrained Human Annotators
In the field of machine translation, automatic metrics have proven quite valuable in system development for tracking progress and measuring the impact of incremental changes. Howe...
Omar Zaidan, Chris Callison-Burch
LREC
2010
160views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Contrastive Lexical Evaluation of Machine Translation
This paper advocates a complementary measure of translation performance that focuses on the constrastive ability of two or more systems or system versions to adequately translate ...
Aurélien Max, Josep Maria Crego, Fran&ccedi...
LREC
2010
164views Education» more  LREC 2010»
13 years 6 months ago
Using a Grammar Checker for Evaluation and Postprocessing of Statistical Machine Translation
One problem in statistical machine translation (SMT) is that the output often is ungrammatical. To address this issue, we have investigated the use of a grammar checker for two pu...
Sara Stymne, Lars Ahrenberg