Sciweavers

CICLING
2011
Springer
12 years 8 months ago
Ranking Multilingual Documents Using Minimal Language Dependent Resources
This paper proposes an approach of extracting simple and effective features that enhances multilingual document ranking (MLDR). There is limited prior research on capturing the co...
G. S. K. Santosh, N. Kiran Kumar, Vasudeva Varma
ACL
2011
12 years 8 months ago
From Bilingual Dictionaries to Interlingual Document Representations
Mapping documents into an interlingual representation can help bridge the language barrier of a cross-lingual corpus. Previous approaches use aligned documents as training data to...
Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III, Ragha...
EMNLP
2009
13 years 2 months ago
Bilingual dictionary generation for low-resourced language pairs
Bilingual dictionaries are vital resources in many areas of natural language processing. Numerous methods of machine translation require bilingual dictionaries with large coverage...
István Varga, Shoichi Yokoyama
ACL
2009
13 years 2 months ago
iChi: a bilingual dictionary generating tool
In this paper we introduce a bilingual dictionary generating tool that does not use any large bilingual corpora. With this tool we implement our novel pivot based bilingual dictio...
István Varga, Shoichi Yokoyama
MT
2007
91views more  MT 2007»
13 years 3 months ago
A method of creating new valency entries
Information on subcategorization and selectional restrictions is important for natural language processing tasks such as deep parsing, rule-based machine translation and automatic...
Sanae Fujita, Francis Bond
COLING
2002
13 years 4 months ago
Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair
The MT system described in this paper combines hand-built analysis and generation components with automatically learned example-based transfer patterns. Up to now, the transfer co...
Jessie Pinkham, Martine Smets
ACL
2000
13 years 5 months ago
Lexical Transfer Using a Vector-Space Model
Building a bilingual dictionary for transfer in a machine translation system is conventionally done by hand and is very time-consuming. In order to overcome this bottleneck, we pr...
Eiichiro Sumita
LREC
2010
152views Education» more  LREC 2010»
13 years 5 months ago
English-Spanish Large Statistical Dictionary of Inflectional Forms
The paper presents an approach for constructing a weighted bilingual dictionary of inflectional forms using as input data a traditional bilingual dictionary, and not parallel corp...
Grigori Sidorov, Alberto Barrón-Cedeñ...