Sciweavers

ACL
2010
13 years 2 months ago
Combining Orthogonal Monolingual and Multilingual Sources of Evidence for All Words WSD
Word Sense Disambiguation remains one of the most complex problems facing computational linguists to date. In this paper we present a system that combines evidence from a monoling...
Weiwei Guo, Mona Diab
AAI
1999
91views more  AAI 1999»
13 years 4 months ago
Multilingual Natural Language Generation for Multilingual Software: A Functional Linguistic Approach
In this paper we present an implemented account of multilingual linguistic resources for multilingual text generation that improves significantly on the degree of re-use of resour...
John A. Bateman, Christian Matthiessen, Licheng Ze...
CORR
2006
Springer
142views Education» more  CORR 2006»
13 years 4 months ago
Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis a
We are proposing a simple, but efficient basic approach for a number of multilingual and cross-lingual language technology applications that are not limited to the usual two or th...
Ralf Steinberger, Bruno Pouliquen, Camelia Ignat
RIAO
2004
13 years 5 months ago
Multilingual document clusters discovery
Cross Language Information Retrieval community has brought up search engines over multilingual corpora, and multilingual text categorization systems. In this paper, we focus on th...
Benoît Mathieu, Romaric Besançon, Chr...
ACSW
2004
13 years 5 months ago
Discovering Parallel Text from the World Wide Web
Parallel corpus is a rich linguistic resource for various multilingual text management tasks, including crosslingual text retrieval, multilingual computational linguistics and mul...
Jisong Chen, Rowena Chau, Chung-Hsing Yeh
LREC
2008
153views Education» more  LREC 2008»
13 years 5 months ago
Building a Multilingual Lexical Resource for Named Entity Disambiguation, Translation and Transliteration
In this paper, we present HeiNER, the multilingual Heidelberg Named Entity Resource. HeiNER contains 1,547,586 disambiguated English Named Entities together with translations and ...
Wolodja Wentland, Johannes Knopp, Carina Silberer,...
LREC
2010
195views Education» more  LREC 2010»
13 years 5 months ago
The MuLeXFoR Database: Representing Word-Formation Processes in a Multilingual Lexicographic Environment
This paper introduces a new lexicographic resource, the MuLeXFoR database, which aims to present word-formation processes in a multilingual environment. Morphological items repres...
Bruno Cartoni, Marie-Aude Lefer
LREC
2010
148views Education» more  LREC 2010»
13 years 5 months ago
MLIF : A Metamodel to Represent and Exchange Multilingual Textual Information
The fast evolution of language technology has produced pressing needs in standardization. The multiplicity of language resources representation levels and the specialization of th...
Samuel Cruz-Lara, Gil Francopoulo, Laurent Romary,...
CLEF
2005
Springer
13 years 9 months ago
Overview of WebCLEF 2005
We describe WebCLEF, the multilingual web track, that was introduced at CLEF 2005. We provide details of the tasks, the topics, and the results of WebCLEF participants. The mixed ...
Börkur Sigurbjörnsson, Jaap Kamps, Maart...
CLEF
2005
Springer
13 years 9 months ago
CLEF 2005: Ad Hoc Track Overview
We describe the objectives and organization of the CLEF 2005 ad hoc track and discuss the main characteristics of the tasks offered to test monolingual, bilingual and multilingual ...
Giorgio Maria Di Nunzio, Nicola Ferro, Gareth J. F...