Sciweavers

ACL
2008

Enriching Spoken Language Translation with Dialog Acts

13 years 5 months ago
Enriching Spoken Language Translation with Dialog Acts
Current statistical speech translation approaches predominantly rely on just text transcripts and do not adequately utilize the rich contextual information such as conveyed through prosody and discourse function. In this paper, we explore the role of context characterized through dialog acts (DAs) in statistical translation. We demonstrate the integration of the dialog acts in a phrase-based statistical translation framework, employing 3 limited domain parallel corpora (Farsi-English, Japanese-English and Chinese-English). For all three language pairs, in addition to producing interpretable DA enriched target language translations, we also obtain improvements in terms of objective evaluation metrics such as lexical selection accuracy and BLEU score.
Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore
Added 29 Oct 2010
Updated 29 Oct 2010
Type Conference
Year 2008
Where ACL
Authors Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore, Shrikanth Narayanan
Comments (0)