Sciweavers

EMNLP
2010

Improving Translation via Targeted Paraphrasing

13 years 2 months ago
Improving Translation via Targeted Paraphrasing
Targeted paraphrasing is a new approach to the problem of obtaining cost-effective, reasonable quality translation that makes use of simple and inexpensive human computations by monolingual speakers in combination with machine translation. The key insight behind the process is that it is possible to spot likely translation errors with only monolingual knowledge of the target language, and it is possible to generate alternative ways to say the same thing (i.e. paraphrases) with only monolingual knowledge of the source language. Evaluations demonstrate that this approach can yield substantial improvements in translation quality.
Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Yakov Kronr
Added 11 Feb 2011
Updated 11 Feb 2011
Type Journal
Year 2010
Where EMNLP
Authors Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Yakov Kronrod, Alexander J. Quinn, Benjamin B. Bederson
Comments (0)