Sciweavers

25 search results - page 3 / 5
» Bilingual Knowledge Acquisition from Korean-English Parallel...
Sort
View
EMNLP
2009
13 years 3 months ago
Collocation Extraction Using Monolingual Word Alignment Method
Statistical bilingual word alignment has been well studied in the context of machine translation. This paper adapts the bilingual word alignment algorithm to monolingual scenario ...
Zhan-yi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Sheng Li
ACL
2004
13 years 7 months ago
Collocation Translation Acquisition Using Monolingual Corpora
Collocation translation is important for machine translation and many other NLP tasks. Unlike previous methods using bilingual parallel corpora, this paper presents a new method f...
Yajuan Lü, Ming Zhou
COLING
2000
13 years 7 months ago
Acquisition of Phrase-level Bilingual Correspondence using Dependency Structure
This paper describes a method to find phraselevel translation patterns from parallel corpora by applying dependency structure analysis. We use statistical dependency parsers to de...
Kaoru Yamamoto, Yuji Matsumoto
EACL
2003
ACL Anthology
13 years 7 months ago
Automatic Construction of Machine Translation Knowledge Using Translation Literalness
When machine translation (MT) knowledge is automatically constructed from bilingual corpora, redundant rules are acquired due to translation variety. These rules increase ambiguit...
Kenji Imamura, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto
EACL
2006
ACL Anthology
13 years 7 months ago
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
We propose a method for compiling bilingual terminologies of multi-word terms (MWTs) for given translation pairs of seed terms. Traditional methods for bilingual terminology compi...
Xavier Robitaille, Yasuhiro Sasaki, Masatsugu Tono...