Sciweavers

46 search results - page 3 / 10
» Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extracti...
Sort
View
COLING
2010
12 years 12 months ago
EM-based Hybrid Model for Bilingual Terminology Extraction from Comparable Corpora
In this paper, we present an unsupervised hybrid model which combines statistical, lexical, linguistic, contextual, and temporal features in a generic EMbased framework to harvest...
Lianhau Lee, AiTi Aw, Min Zhang, Haizhou Li
IJCNLP
2005
Springer
13 years 10 months ago
French-English Terminology Extraction from Comparable Corpora
This article presents a method of extracting bilingual lexica composed of single-word terms (SWTs) and multi-word terms (MWTs) from comparable corpora of a technical domain. First,...
Béatrice Daille, Emmanuel Morin
COLING
2010
12 years 12 months ago
A Linguistically Grounded Graph Model for Bilingual Lexicon Extraction
We present a new method, based on graph theory, for bilingual lexicon extraction without relying on resources with limited availability like parallel corpora. The graphs we use re...
Florian Laws, Lukas Michelbacher, Beate Dorow, Chr...
NAACL
2003
13 years 6 months ago
Word Sense Acquisition from Bilingual Comparable Corpora
Manually constructing an inventory of word senses has suffered from problems including high cost, arbitrary assignment of meaning to words, and mismatch to domains. To overcome th...
Hiroyuki Kaji
ACL
2012
11 years 7 months ago
ACCURAT Toolkit for Multi-Level Alignment and Information Extraction from Comparable Corpora
The lack of parallel corpora and linguistic resources for many languages and domains is one of the major obstacles for the further advancement of automated translation. A possible...
Marcis Pinnis, Radu Ion, Dan Stefanescu, Fangzhong...