Sciweavers

12 search results - page 1 / 3
» Effects of Empty Categories on Machine Translation
Sort
View
EMNLP
2010
13 years 2 months ago
Effects of Empty Categories on Machine Translation
We examine effects that empty categories have on machine translation. Empty categories are elements in parse trees that lack corresponding overt surface forms (words) such as drop...
Tagyoung Chung, Daniel Gildea
COLING
1996
13 years 6 months ago
Integrating Syntactic and Prosodic Information for the Efficient Detection of Empty Categories
We describe a number of experiments that demonstrate the usefulness of prosodic information for a processing module which parses spoken utterances with a feature-based grammar emp...
Anton Batliner, Anke Feldhaus, Stefan Geißle...
SIGIR
2009
ACM
13 years 9 months ago
Evaluating effects of machine translation accuracy on cross-lingual patent retrieval
We organized a machine translation (MT) task at the Seventh NTCIR Workshop. Participating groups were requested to machine translate sentences in patent documents and also search ...
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Take...
CSCW
2006
ACM
13 years 10 months ago
Effects of machine translation on collaborative work
Even though multilingual communities that use machine translation to overcome language barriers are increasing, we still lack a complete understanding of how machine translation a...
Naomi Yamashita, Toru Ishida
CIKM
2011
Springer
12 years 4 months ago
An efficient method for using machine translation technologies in cross-language patent search
Topics in prior-art patent search are typically full patent applications and relevant items are patents often taken from sources in different languages. Cross language patent retr...
Walid Magdy, Gareth J. F. Jones