Sciweavers

116 search results - page 1 / 24
» Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora
Sort
View
COLING
1996
13 years 6 months ago
Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora
A method for extracting lexical translations from non-aligned corpora is proposed to cope with the unavailability of large aligned corpus. The assumption that "translations o...
Kumiko Tanaka, Hideya Iwasaki
ACL
2007
13 years 6 months ago
Assisting Translators in Indirect Lexical Transfer
We present the design and evaluation of a translator’s amenuensis that uses comparable corpora to propose and rank nonliteral solutions to the translation of expressions from th...
Bogdan Babych, Anthony Hartley, Serge Sharoff, Olg...
ACL
2010
13 years 3 months ago
Bilingual Lexicon Generation Using Non-Aligned Signatures
Bilingual lexicons are fundamental resources. Modern automated lexicon generation methods usually require parallel corpora, which are not available for most language pairs. Lexico...
Daphna Shezaf, Ari Rappoport
EPIA
2009
Springer
13 years 11 months ago
Phrase Translation Extraction from Aligned Parallel Corpora Using Suffix Arrays and Related Structures
In this paper, we will address term translation extraction from indexed aligned parallel corpora, by using a couple of association measures combined by a voting scheme, for scaling...
José Aires, Gabriel Pereira Lopes, Luis Gom...
LREC
2008
123views Education» more  LREC 2008»
13 years 6 months ago
Generalising Lexical Translation Strategies for MT Using Comparable Corpora
We report on an on-going research project aimed at increasing the range of translation equivalents which can be automatically discovered by MT systems. The methodology is based on...
Bogdan Babych, Serge Sharoff, Anthony Hartley