Sciweavers

61 search results - page 12 / 13
» Forest-to-String Statistical Translation Rules
Sort
View
CLEF
2007
Springer
13 years 11 months ago
Hindi to English and Marathi to English Cross Language Information Retrieval Evaluation
In this paper, we present our Hindi to English and Marathi to English CLIR systems developed as part of our participation in the CLEF 2007 Ad-Hoc Bilingual task. We take a query tr...
Manoj Kumar Chinnakotla, Sagar Ranadive, Om P. Dam...
IPM
2006
171views more  IPM 2006»
13 years 5 months ago
Automatic extraction of bilingual word pairs using inductive chain learning in various languages
In this paper, we propose a new learning method for extracting bilingual word pairs from parallel corpora in various languages. In cross-language information retrieval, the system...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi
EMNLP
2010
13 years 3 months ago
Combining Unsupervised and Supervised Alignments for MT: An Empirical Study
Word alignment plays a central role in statistical MT (SMT) since almost all SMT systems extract translation rules from word aligned parallel training data. While most SMT systems...
Jinxi Xu, Antti-Veikko I. Rosti
SIGIR
2003
ACM
13 years 10 months ago
Transliteration of proper names in cross-language applications
Translation of proper names is generally recognized as a significant problem in many multi-lingual text and speech processing applications. Even when large bilingual lexicons use...
Paola Virga, Sanjeev Khudanpur
ACL
2003
13 years 6 months ago
Unsupervised Learning of Arabic Stemming Using a Parallel Corpus
This paper presents an unsupervised learning approach to building a non-English (Arabic) stemmer. The stemming model is based on statistical machine translation and it uses an Eng...
Monica Rogati, J. Scott McCarley, Yiming Yang