Sciweavers

56 search results - page 4 / 12
» Monolingual and Bilingual Experiments in GeoCLEF2006
Sort
View
LREC
2008
79views Education» more  LREC 2008»
13 years 7 months ago
Mutual Bilingual Terminology Extraction
This paper describes a novel methodology to perform bilingual terminology extraction, in which automatic alignment is used to improve the performance of terminology extraction for...
Le An Ha, Gabriela Fernandez, Ruslan Mitkov, Glori...
IUCS
2009
ACM
194views Communications» more  IUCS 2009»
14 years 9 days ago
Automatic extraction of bilingual terms from a Chinese-Japanese parallel corpus
This paper proposes a new approach for the automatic extraction of bilingual terms from a domain-specific bilingual parallel corpus. We combine existing monolingual term extractor...
Xiaorong Fan, Nobuyuki Shimizu, Hiroshi Nakagawa
AI
1998
Springer
13 years 5 months ago
Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora
Translingual information retrieval (TLIR) consists of providing a query in one language and searching document collections in one or more di erent languages. This paper introduces...
Yiming Yang, Jaime G. Carbonell, Ralf D. Brown, Ro...
ACL
2010
13 years 3 months ago
On Jointly Recognizing and Aligning Bilingual Named Entities
We observe that (1) how a given named entity (NE) is translated (i.e., either semantically or phonetically) depends greatly on its associated entity type, and (2) entities within ...
Yufeng Chen, Chengqing Zong, Keh-Yih Su
EMNLP
2010
13 years 3 months ago
Joint Inference for Bilingual Semantic Role Labeling
We show that jointly performing semantic role labeling (SRL) on bitext can improve SRL results on both sides. In our approach, we use monolingual SRL systems to produce argument c...
Tao Zhuang, Chengqing Zong