A number of approaches to Automatic MT Evaluation based on deep linguistic knowledge have been suggested. However, n-gram based metrics are still today the dominant approach. The ...
Many automatic evaluation metrics for machine translation (MT) rely on making comparisons to human translations, a resource that may not always be available. We present a method f...
Recent studies suggest that machine learning can be applied to develop good automatic evaluation metrics for machine translated sentences. This paper further analyzes aspects of l...
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
Evaluation of machine translation (MT) output is a challenging task. In most cases, there is no single correct translation. In the extreme case, two translations of the same input...