Sciweavers

30 search results - page 1 / 6
» Translation Ambiguity Resolution Based On Text Corpora Of So...
Sort
View
COLING
1992
13 years 5 months ago
Translation Ambiguity Resolution Based On Text Corpora Of Source And Target Languages
We propose a new method to resolve ambiguity in translation and meaning interpretation using linguistic statistics extracted from dual corpora of sourcu aud target languages in ad...
Shinichi Doi, Kazunori Muraki
COLING
1996
13 years 6 months ago
Extraction of Lexical Translations from Non-Aligned Corpora
A method for extracting lexical translations from non-aligned corpora is proposed to cope with the unavailability of large aligned corpus. The assumption that "translations o...
Kumiko Tanaka, Hideya Iwasaki
EMNLP
2008
13 years 6 months ago
Language and Translation Model Adaptation using Comparable Corpora
Traditionally, statistical machine translation systems have relied on parallel bi-lingual data to train a translation model. While bi-lingual parallel data are expensive to genera...
Matthew G. Snover, Bonnie J. Dorr, Richard M. Schw...
ACL
1997
13 years 6 months ago
Ambiguity Resolution for Machine Translation of Telegraphic Messages
Telegraphic messages with numerous instances of omission pose a new challenge to parsing in that a sentence with omission causes a higher degree of ambi6uity than a sentence witho...
Young-Suk Lee, Clifford J. Weinstein, Stephanie Se...
EMNLP
2011
12 years 4 months ago
Inducing Sentence Structure from Parallel Corpora for Reordering
When translating among languages that differ substantially in word order, machine translation (MT) systems benefit from syntactic preordering—an approach that uses features fro...
John DeNero, Jakob Uszkoreit