The non-English Web is growing at breakneck speed, but available language processing tools are mostly English based. Taxonomies are a case in point: while there are plenty of comm...
Xuerui Wang, Andrei Z. Broder, Evgeniy Gabrilovich...
In this paper, we present the system MULINEX, a fully implemented system which supports cross-lingual search of the WWW. Users can formulate, expand and disambiguate queries, filt...
Joanne Capstick, Abdel Kader Diagne, Gregor Erbach...
Crosslingual Information Retrieval (CLIR) usually requires query translation and, due to named entities in the case of IR, query translation requires a good transliteration system ...
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
Abstract. This paper describes a system for linking the thesaurus of the Netherlands Institute for Sound and Vision to English WordNet and dbpedia. We used EuroWordNet, a multiling...