Sciweavers

17 search results - page 3 / 4
» Transliterated arabic name search
Sort
View
LREC
2010
211views Education» more  LREC 2010»
13 years 7 months ago
An Automatically Built Named Entity Lexicon for Arabic
We have successfully adapted and extended the automatic Multilingual, Interoperable Named Entity Lexicon approach to Arabic, using Arabic WordNet (AWN) and Arabic Wikipedia (AWK)....
Mohammed Attia, Antonio Toral, Lamia Tounsi, Monic...
TAL
2010
Springer
13 years 14 days ago
Transliteration as Alignment vs. Transliteration as Generation for Crosslingual Information Retrieval
Crosslingual Information Retrieval (CLIR) usually requires query translation and, due to named entities in the case of IR, query translation requires a good transliteration system ...
Anil Kumar Singh, Sethuramalingam Subramaniam, Tar...
JASIS
2006
81views more  JASIS 2006»
13 years 5 months ago
On the development of name search techniques for Arabic
Syed Uzair Aqeel, Steven M. Beitzel, Eric C. Jense...
EMNLP
2010
13 years 3 months ago
Mining Name Translations from Entity Graph Mapping
This paper studies the problem of mining entity translation, specifically, mining English and Chinese name pairs. Existing efforts can be categorized into (a) a transliterationbas...
Gae-won You, Seung-won Hwang, Young-In Song, Long ...
WWW
2009
ACM
14 years 6 months ago
Crawling English-Japanese person-name transliterations from the web
Automatic compilation of lexicon is a dream of lexicon compilers as well as lexicon users. This paper proposes a system that crawls English-Japanese person-name transliterations f...
Satoshi Sato