Sciweavers

23 search results - page 2 / 5
» POSSLT: A Korean to English Spoken Language Translation Syst...
Sort
View
SIGIR
2003
ACM
13 years 10 months ago
Transliteration of proper names in cross-language applications
Translation of proper names is generally recognized as a significant problem in many multi-lingual text and speech processing applications. Even when large bilingual lexicons use...
Paola Virga, Sanjeev Khudanpur
COLING
2010
12 years 12 months ago
Joint Tokenization and Translation
As tokenization is usually ambiguous for many natural languages such as Chinese and Korean, tokenization errors might potentially introduce translation mistakes for translation sy...
Xinyan Xiao, Yang Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, ...
COLING
1990
13 years 6 months ago
Morphological Analysis and Synthesis by Automated Discovery and Acquisition of Linguistic Rules
':[his paper describes a rule-based machine learning approach to morphological processing in the system called XMAS. XMAS discovers and acquires linguistic rules from example...
Byoung-Tak Zhang, Yung Taek Kim
TASLP
2008
229views more  TASLP 2008»
13 years 4 months ago
System Combination for Machine Translation of Spoken and Written Language
This paper describes an approach for computing a consensus translation from the outputs of multiple machine translation (MT) systems. The consensus translation is computed by weigh...
Evgeny Matusov, Gregor Leusch, Rafael E. Banchs, N...
COLING
1996
13 years 6 months ago
Multi-lingual Translation of Spontaneously Spoken Language in a Limited Domain
JANUS is a multi-lingual speech-tospeech translation system designed to facilitate communication between two parties engaged in a spontaneous conversation in a limited domain. In ...
Alon Lavie, Donna Gates, Marsal Gavaldà, La...