Sciweavers

92 search results - page 8 / 19
» A Bootstrapping Method for Extracting Bilingual Text Pairs
Sort
View
DEXAW
2008
IEEE
185views Database» more  DEXAW 2008»
15 years 4 months ago
Axiom-Based Feedback Cycle for Relation Extraction in Ontology Learning from Text
—The ontology learning from text cycle consists of the consecutive phases of term, synonym, concept, taxonomy and relation extraction. In this paper, a proposal towards the unsup...
Witold Abramowicz, Maria Vargas-Vera, Marek Wisnie...
COLING
2000
14 years 11 months ago
Acquisition of Phrase-level Bilingual Correspondence using Dependency Structure
This paper describes a method to find phraselevel translation patterns from parallel corpora by applying dependency structure analysis. We use statistical dependency parsers to de...
Kaoru Yamamoto, Yuji Matsumoto
COLING
2002
14 years 9 months ago
Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Bilingual Comparable Corpora
An unsupervised method for word sense disambiguation using a bilingual comparable corpus was developed. First, it extracts statistically significant pairs of related words from th...
Hiroyuki Kaji, Yasutsugu Morimoto
88
Voted
AIRS
2004
Springer
15 years 1 months ago
Combining Sentence Length with Location Information to Align Monolingual Parallel Texts
Abundant Chinese paraphrasing resource on Internet can be attained from different Chinese translations of one foreign masterpiece. Paraphrases corpus is the corpus that includes s...
Weigang Li, Ting Liu, Sheng Li
NLE
2007
180views more  NLE 2007»
14 years 9 months ago
Segmentation and alignment of parallel text for statistical machine translation
We address the problem of extracting bilingual chunk pairs from parallel text to create training sets for statistical machine translation. We formulate the problem in terms of a s...
Yonggang Deng, Shankar Kumar, William Byrne