Current system combination methods usually use confusion networks to find consensus translations among different systems. Requiring one-to-one mappings between the words in candid...
Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun Liu, Yajuan L&...
This paper proposes a variation of synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar by generalizing the first component of productions that models the source text...
Fai Wong, Dong-Cheng Hu, Yu-Hang Mao, Ming-Chui Do...
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
Abstract. Lay people discussing machine translation systems often perform a round trip translation, that is translating a text into a foreign language and back, to measure the qual...
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...