Sciweavers

44 search results - page 2 / 9
» A Simple and Effective Hierarchical Phrase Reordering Model
Sort
View
COLING
2010
14 years 4 months ago
Constituent Reordering and Syntax Models for English-to-Japanese Statistical Machine Translation
We present a constituent parsing-based reordering technique that improves the performance of the state-of-the-art English-to-Japanese phrase translation system that includes disto...
Young-Suk Lee, Bing Zhao, Xiaoqian Luo
74
Voted
COLING
2010
14 years 4 months ago
A Discriminative Latent Variable-Based "DE" Classifier for Chinese-English SMT
Syntactic reordering on the source-side is an effective way of handling word order differences. The (DE) construction is a flexible and ubiquitous syntactic structure in Chinese w...
Jinhua Du, Andy Way
98
Voted
ACL
2003
14 years 11 months ago
Effective Phrase Translation Extraction from Alignment Models
Phrase level translation models are effective in improving translation quality by addressing the problem of local re-ordering across language boundaries. Methods that attempt to f...
Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Alex Waibel
77
Voted
COLING
2008
14 years 11 months ago
A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT
Probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) translation models define weighted transduction rules that represent translation and reordering operations via nonterminal s...
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Josef Oc...
83
Voted
COLING
2008
14 years 11 months ago
Linguistically Annotated BTG for Statistical Machine Translation
Bracketing Transduction Grammar (BTG) is a natural choice for effective integration of desired linguistic knowledge into statistical machine translation (SMT). In this paper, we p...
Deyi Xiong, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li