Selecting the right word translation among several options in the lexicon is a core problem for machine translation. We present a novel approach to this problem that can be traine...
We propose a distance phrase reordering model (DPR) for statistical machine translation (SMT), where the aim is to learn the grammatical rules and context dependent changes using ...
We present an approach to MT between Turkic languages and present results from an implementation of a MT system from Turkmen to Turkish. Our approach relies on ambiguous lexical a...
In this work, we introduce the TESLACELAB metric (Translation Evaluation of Sentences with Linear-programming-based Analysis – Character-level Evaluation for Languages with Ambi...
This paper describes a shallow parsing formalism aiming at machine translation between closely related languages. The formalism allows to write grammar rules helping to (partially...