In this paper we compare and contrast two approaches to Machine Translation (MT): the CMU-UKA Syntax Augmented Machine Translation system (SAMT) and UPC-TALP N-gram-based Statisti...
We propose a novel approach to crosslingual language model (LM) adaptation based on bilingual Latent Semantic Analysis (bLSA). A bLSA model is introduced which enables latent topi...
This paper describes a research effort to support collaborative translation by monolingual speakers, or people that speak only the source or target language. I hypothesize that sh...
In Chinese texts, words composed of single or multiple characters are not separated by spaces, unlike most western languages. Therefore Chinese word segmentation is considered an ...
Statistical machine translation is often faced with the problem of combining training data from many diverse sources into a single translation model which then has to translate se...
Majid Razmara, George Foster, Baskaran Sankaran, A...