Sciweavers

43 search results - page 4 / 9
» An Analysis of Indonesian Language for Interlingual Machine-...
Sort
View
123
Voted
AMTA
2004
Springer
15 years 5 months ago
A Fluency Error Categorization Scheme to Guide Automated Machine Translation Evaluation
Abstract. Existing automated MT evaluation methods often require expert human translations. These are produced for every language pair evaluated and, due to this expense, subsequen...
Debbie Elliott, Anthony Hartley, Eric Atwell
COLING
1992
15 years 23 days ago
The Kant System: Fast, Accurate, High-Quality Translation In Practical Domains
Knowledge-based interlingual machine translation systems produce semantically accurate translations, but typically require massive knowledge acquisition. Ongoing research and deve...
Eric Nyberg, Teruko Mitamura
RIDE
2003
IEEE
15 years 4 months ago
Exploiting multi-lingual text potentialities in EBMT systems
Translating documents from a source to a target language is a repetitive activity. The attempt to automate such a difficult task has been a long-term scientific dream. Among the...
Federica Mandreoli, Riccardo Martoglia, Paolo Tibe...
COLING
2000
15 years 29 days ago
Improving SMT quality with morpho-syntactic analysis
In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
Sonja Nießen, Hermann Ney
DOCENG
2005
ACM
15 years 1 months ago
Integrating translation services within a structured editor
Fully automatic machine translation cannot produce high quality translation; Dialog-Based Machine Translation (DBMT) is the only way to provide authors with a means of translating...
Ali Choumane, Hervé Blanchon, Cécile...