Sciweavers

3156 search results - page 28 / 632
» An address translation simulator
Sort
View
LREC
2008
102views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Synchronizing Translated Movie Subtitles
This paper addresses the problem of synchronizing movie subtitles, which is necessary to improve alignment quality when building a parallel corpus out of translated subtitles. In ...
Jörg Tiedemann
79
Voted
COLING
1992
14 years 10 months ago
A Constraint-Based Approach To Translating Anaphoric Dependencies
The normal method for representing anaphoric dependencies in Unification Based grammar tbrmalisms is that of re-entrance. In this paper, we address the problems that this represen...
Louisa Sadler, Doug Arnold
78
Voted
NAACL
2010
14 years 7 months ago
A Direct Syntax-Driven Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...
Niyu Ge
ACL
2012
13 years 2 days ago
Character-Level Machine Translation Evaluation for Languages with Ambiguous Word Boundaries
In this work, we introduce the TESLACELAB metric (Translation Evaluation of Sentences with Linear-programming-based Analysis – Character-level Evaluation for Languages with Ambi...
Chang Liu, Hwee Tou Ng
163
Voted
ICDE
2006
IEEE
120views Database» more  ICDE 2006»
15 years 11 months ago
Updates Through Views: A New Hope
Database views are extensively used to represent unmaterialized tables. Applications rarely distinguish between a materialized base table and a virtual view, thus, they may issue ...
Yannis Kotidis, Divesh Srivastava, Yannis Velegrak...