Sciweavers

3156 search results - page 28 / 632
» An address translation simulator
Sort
View
LREC
2008
102views Education» more  LREC 2008»
15 years 1 months ago
Synchronizing Translated Movie Subtitles
This paper addresses the problem of synchronizing movie subtitles, which is necessary to improve alignment quality when building a parallel corpus out of translated subtitles. In ...
Jörg Tiedemann
COLING
1992
15 years 29 days ago
A Constraint-Based Approach To Translating Anaphoric Dependencies
The normal method for representing anaphoric dependencies in Unification Based grammar tbrmalisms is that of re-entrance. In this paper, we address the problems that this represen...
Louisa Sadler, Doug Arnold
NAACL
2010
14 years 9 months ago
A Direct Syntax-Driven Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...
Niyu Ge
ACL
2012
13 years 2 months ago
Character-Level Machine Translation Evaluation for Languages with Ambiguous Word Boundaries
In this work, we introduce the TESLACELAB metric (Translation Evaluation of Sentences with Linear-programming-based Analysis – Character-level Evaluation for Languages with Ambi...
Chang Liu, Hwee Tou Ng
ICDE
2006
IEEE
120views Database» more  ICDE 2006»
16 years 1 months ago
Updates Through Views: A New Hope
Database views are extensively used to represent unmaterialized tables. Applications rarely distinguish between a materialized base table and a virtual view, thus, they may issue ...
Yannis Kotidis, Divesh Srivastava, Yannis Velegrak...