Sciweavers

48 search results - page 4 / 10
» Automatic Evaluation of Translation Quality for Distant Lang...
Sort
View
NLDB
2005
Springer
15 years 2 months ago
Automatic Filtering of Bilingual Corpora for Statistical Machine Translation
Abstract. For many applications such as machine translation and bilingual information retrieval, the bilingual corpora play an important role in training the system. Because they a...
Shahram Khadivi, Hermann Ney
NAACL
2003
14 years 10 months ago
Syntax-based Alignment of Multiple Translations: Extracting Paraphrases and Generating New Sentences
We describe a syntax-based algorithm that automatically builds Finite State Automata (word lattices) from semantically equivalent translation sets. These FSAs are good representat...
Bo Pang, Kevin Knight, Daniel Marcu
MT
2007
158views more  MT 2007»
14 years 9 months ago
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials
This paper describes the framework of the StatCan Daily Translation Extraction System (SDTES), a computer system that maps and compares webbased translation texts of Statistics Can...
Qibo Zhu, Diana Zaiu Inkpen, Ash Asudeh
MT
2010
110views more  MT 2010»
14 years 7 months ago
Metrics for MT evaluation: evaluating reordering
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
Alexandra Birch, Miles Osborne, Phil Blunsom
EMNLP
2011
13 years 9 months ago
Training a Parser for Machine Translation Reordering
We propose a simple training regime that can improve the extrinsic performance of a parser, given only a corpus of sentences and a way to automatically evaluate the extrinsic qual...
Jason Katz-Brown, Slav Petrov, Ryan T. McDonald, F...