Sciweavers

248 search results - page 5 / 50
» Bayesian Word Alignment for Statistical Machine Translation
Sort
View
ACL
2008
15 years 1 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
ACL
2009
14 years 9 months ago
Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation
Often, Statistical Machine Translation (SMT) between English and Korean suffers from null alignment. Previous studies have attempted to resolve this problem by removing unnecessar...
Gum-Won Hong, Seung-Wook Lee, Hae-Chang Rim
EMNLP
2006
15 years 1 months ago
Statistical Machine Reordering
Reordering is currently one of the most important problems in statistical machine translation systems. This paper presents a novel strategy for dealing with it: statistical machin...
Marta R. Costa-Jussà, José A. R. Fon...
IMCSIT
2010
14 years 9 months ago
TREF - TRanslation Enhancement Framework for Japanese-English
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Bartholomäus Wloka, Werner Winiwarter
EMNLP
2009
14 years 9 months ago
Lattice-based System Combination for Statistical Machine Translation
Current system combination methods usually use confusion networks to find consensus translations among different systems. Requiring one-to-one mappings between the words in candid...
Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun Liu, Yajuan L&...