Sciweavers

179 search results - page 4 / 36
» Building a Large-Scale Knowledge Base for Machine Translatio...
Sort
View
80
Voted
NAACL
1994
14 years 10 months ago
Building Japanese-English Dictionary based on Ontology for Machine Translation
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
Akitoshi Okumura, Eduard H. Hovy
EACL
2003
ACL Anthology
14 years 11 months ago
Automatic Construction of Machine Translation Knowledge Using Translation Literalness
When machine translation (MT) knowledge is automatically constructed from bilingual corpora, redundant rules are acquired due to translation variety. These rules increase ambiguit...
Kenji Imamura, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto
AAI
2011
197views Algorithms» more  AAI 2011»
14 years 1 months ago
Document Translation Retrieval Based on Statistical Machine Translation Techniques
We compare different strategies to apply statistical machine translation techniques in order to retrieve documents which are a plausible translation of a given source document. Fi...
Felipe Sánchez-Martínez, Rafael C. C...
CORR
2006
Springer
158views Education» more  CORR 2006»
14 years 9 months ago
Building a resource for studying translation shifts
This paper describes an interdisciplinary approach which brings together the fields of corpus linguistics and translation studies. It presents ongoing work on the creation of a co...
Lea Cyrus
120
Voted
LREC
2008
107views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Building a Bilingual Representation of the Roget Thesaurus for French to English Machine Translation
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...
Violaine Prince, Jacques Chauché