Sciweavers

803 search results - page 32 / 161
» Cognates Can Improve Statistical Translation Models
Sort
View
SIGIR
2000
ACM
15 years 4 months ago
Structured translation for cross-language information retrieval
The paper introduces a query translation model that re ects the structure of the cross-language information retrieval task. The model is based on a structured bilingual dictionary...
Ruth Sperer, Douglas W. Oard
LREC
2010
181views Education» more  LREC 2010»
15 years 1 months ago
Linguistically Motivated Unsupervised Segmentation for Machine Translation
In this paper we use statistical machine translation and morphology information from two different morphological analyzers to try to improve translation quality by linguistically ...
Mark Fishel, Harri Kirik
EMNLP
2004
15 years 1 months ago
Bilingual Parsing with Factored Estimation: Using English to Parse Korean
We describe how simple, commonly understood statistical models, such as statistical dependency parsers, probabilistic context-free grammars, and word-to-word translation models, c...
David A. Smith, Noah A. Smith
EMNLP
2007
15 years 1 months ago
Syntactic Re-Alignment Models for Machine Translation
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based machine translation that employs a syntactically informed alignment model closer to the translation m...
Jonathan May, Kevin Knight
EMNLP
2009
14 years 9 months ago
First- and Second-Order Expectation Semirings with Applications to Minimum-Risk Training on Translation Forests
Many statistical translation models can be regarded as weighted logical deduction. Under this paradigm, we use weights from the expectation semiring (Eisner, 2002), to compute fir...
Zhifei Li, Jason Eisner