Sciweavers

55 search results - page 4 / 11
» Collaborative translation by monolingual users
Sort
View
JCDL
2004
ACM
114views Education» more  JCDL 2004»
15 years 5 months ago
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng, Wen-Hs...
CHI
2005
ACM
16 years 2 days ago
Fluid integration of rotation and translation
Previous research has shown that rotation and orientation of items plays three major roles during collaboration: comprehension, coordination and communication. Based on these role...
Russell Kruger, M. Sheelagh T. Carpendale, Stacey ...
ACMDIS
2006
ACM
15 years 5 months ago
Wikifying your interface: facilitating community-based interface translation
We explore the application of a wiki-based technology and style of interaction to enabling the incremental translation of a collaborative application into a number of different la...
M. Cameron Jones, Dinesh Rathi, Michael B. Twidale
79
Voted
LREC
2008
99views Education» more  LREC 2008»
15 years 1 months ago
Standardising Bilingual Lexical Resources According to the Lexicon Markup Framework
The Dutch HLT agency for language and speech technology (known as TST-centrale) at the Institute for Dutch Lexicology is responsible for the maintenance, distribution and accessib...
Isa Maks, Carole Tiberius, Remco van Veenendaal
LREC
2008
111views Education» more  LREC 2008»
15 years 1 months ago
MEDAR: Collaboration between European and Mediterranean Arabic Partners to Support the Development of Language Technology for Ar
After the successful completion of the NEMLAR project 2003-2005, a new opportunity for a project was opened by the European Commission, and a group of largely the same partners is...
Bente Maegaard, Mohammed Atiyya, Khalid Choukri, S...