Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
The public demonstration of a Russian-English machine translation system in New York in January 1954 – a collaboration of IBM and Georgetown University – caused a great deal of...
This work explores the problem of cross-lingual pairwise similarity, where the task is to extract similar pairs of documents across two different languages. Solutions to this pro...
After the successful completion of the NEMLAR project 2003-2005, a new opportunity for a project was opened by the European Commission, and a group of largely the same partners is...
Bente Maegaard, Mohammed Atiyya, Khalid Choukri, S...
The paper presents Bulgarian National Corpus project (BulNC) - a large-scale, representative, online available corpus of Bulgarian. The BulNC is also a monolingual general corpus,...