Sciweavers

13 search results - page 1 / 3
» Curate a transliteration corpus from transliteration transla...
Sort
View
76
Voted
IRI
2008
IEEE
15 years 4 months ago
Curate a transliteration corpus from transliteration/translation pairs
Transliteration of new named entity is important for information retrieval that crosses two or multiple language. Rule-based machine transliteration is not satisfactory, since dif...
Shih-Hung Wu, Yu-Te Li
ACL
2007
14 years 11 months ago
Corpus Effects on the Evaluation of Automated Transliteration Systems
Most current machine transliteration systems employ a corpus of known sourcetarget word pairs to train their system, and typically evaluate their systems on a similar corpus. In t...
Sarvnaz Karimi, Andrew Turpin, Falk Scholer
NAACL
2007
14 years 11 months ago
A Log-Linear Block Transliteration Model based on Bi-Stream HMMs
We propose a novel HMM-based framework to accurately transliterate unseen named entities. The framework leverages features in letteralignment and letter n-gram pairs learned from ...
Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian R. Lane, Stephan Vogel
81
Voted
IJCPOL
2008
117views more  IJCPOL 2008»
14 years 10 months ago
Transliterated Named Entity Recognition Based on Chinese Word Sketch
One of the unique challenges to Chinese Language Processing is cross-strait named entity recognition. Due to the adoption of different transliteration strategies, foreign name tra...
Petr Simon, Chu-Ren Huang, Shu-Kai Hsieh, Jia-Fei ...
71
Voted
LREC
2010
156views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
A General Method for Creating a Bilingual Transliteration Dictionary
Transliteration is the rendering in one language of terms from another language (and, possibly, another writing system), approximating spelling and/or phonetic equivalents between...
Amit Kirschenbaum, Shuly Wintner