Word alignment plays a central role in statistical MT (SMT) since almost all SMT systems extract translation rules from word aligned parallel training data. While most SMT systems...
We show that jointly performing semantic role labeling (SRL) on bitext can improve SRL results on both sides. In our approach, we use monolingual SRL systems to produce argument c...
In this paper, we present a novel approach to enhance hierarchical phrase-based machine translation systems with linguistically motivated syntactic features. Rather than directly ...
For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary ...
Production of parallel training corpora for the development of statistical machine translation (SMT) systems for resource-poor languages usually requires extensive manual effort. ...