Sciweavers

90 search results - page 2 / 18
» English Adverb Generation in Japanese to English Machine Tra...
Sort
View
CORR
2011
Springer
148views Education» more  CORR 2011»
14 years 3 months ago
Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
Antonio Ferrández, Jesús Peral
91
Voted
NAACL
1994
15 years 1 months ago
Building Japanese-English Dictionary based on Ontology for Machine Translation
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
Akitoshi Okumura, Eduard H. Hovy
CORR
2000
Springer
58views Education» more  CORR 2000»
14 years 11 months ago
Temporal Expressions in Japanese-to-English Machine Translation
This paper describes in outline a method for translating Japanese temporal expressions into English. We argue that temporal expressions form a special subset of language that is be...
Francis Bond, Kentaro Ogura, Hajime Uchino
ANLP
1994
83views more  ANLP 1994»
15 years 1 months ago
Automatic Aquisition of Semantic Attributes for User Defined Words m Japanese to English Machine Translation
This paper proposes a method that automatically acquires the SAs (semantic attributes) of user defined words. Applyingthis method to the compilation of a user dictionary targeting...
Satoru Ikehara, Satoshi Shirai, Akio Yokoo, Franci...
61
Voted
MT
1998
50views more  MT 1998»
14 years 11 months ago
Reference in Japanese-English Machine Translation
Francis Bond, Kentaro Ogura