Sciweavers

212 search results - page 26 / 43
» Evaluating Machine Translations Using mNCD
Sort
View
COLING
2008
15 years 1 months ago
Multilingual Alignments by Monolingual String Differences
We propose a method to obtain subsentential alignments from several languages simultaneously. The method handles several languages at once, and avoids the complexity explosion due...
Adrien Lardilleux, Yves Lepage
MT
2010
110views more  MT 2010»
14 years 10 months ago
Metrics for MT evaluation: evaluating reordering
Translating between dissimilar languages requires an account of the use of divergent word orders when expressing the same semantic content. Reordering poses a serious problem for s...
Alexandra Birch, Miles Osborne, Phil Blunsom
APPT
2009
Springer
15 years 6 months ago
Evaluating SPLASH-2 Applications Using MapReduce
MapReduce has been prevalent for running data-parallel applications. By hiding other non-functionality parts such as parallelism, fault tolerance and load balance from programmers,...
Shengkai Zhu, Zhiwei Xiao, Haibo Chen, Rong Chen, ...
NLPRS
2001
Springer
15 years 4 months ago
Korean to English TV Caption Translator: ""CaptionEye/KE""
In this paper, we present CaptionEye/KE, a Korean to English machine translation system that is applied to a practical TV caption translation. And its experimental evaluation is p...
Seong-il Yang, Young Kil Kim, Young Ae Seo, Sung-K...
98
Voted
ICASSP
2010
IEEE
14 years 12 months ago
Improved statistical models for SMT-based speaking style transformation
Automatic speech recognition (ASR) results contain not only ASR errors, but also disfluencies and colloquial expressions that must be corrected to create readable transcripts. We...
Graham Neubig, Yuya Akita, Shinsuke Mori, Tatsuya ...