Sciweavers

966 search results - page 24 / 194
» Evaluation of Linguistics-Based Translation
Sort
View
CLEF
2005
Springer
15 years 7 months ago
Term Translation Validation by Retrieving Bi-terms
For our second participation to the Question Answering task of CLEF, we kept last year’s system named MUSCLEF, which uses two translation strategies implemented in two modules. ...
Brigitte Grau, Anne-Laure Ligozat, Isabelle Robba,...
ACL
2009
14 years 11 months ago
English-Chinese Bi-Directional OOV Translation based on Web Mining and Supervised Learning
In Cross-Language Information Retrieval (CLIR), Out-of-Vocabulary (OOV) detection and translation pair relevance evaluation still remain as key problems. In this paper, an English...
Yuejie Zhang, Yang Wang, Xiangyang Xue
EMNLP
2004
15 years 3 months ago
From Machine Translation to Computer Assisted Translation using Finite-State Models
State-of-the-art machine translation techniques are still far from producing high quality translations. This drawback leads us to introduce an alternative approach to the translat...
Jorge Civera, Elsa Cubel, Antonio L. Lagarda, Davi...
LREC
2008
110views Education» more  LREC 2008»
15 years 3 months ago
Developing Non-European Translation Pairs in a Medium-Vocabulary Medical Speech Translation System
We describe recent work on MedSLT, a medium-vocabulary interlingua-based medical speech translation system, focussing on issues that arise when handling languages of which the gra...
Pierrette Bouillon, Sonia Halimi, Yukie Nakao, Kyo...
EACL
2003
ACL Anthology
15 years 3 months ago
Automatic Construction of Machine Translation Knowledge Using Translation Literalness
When machine translation (MT) knowledge is automatically constructed from bilingual corpora, redundant rules are acquired due to translation variety. These rules increase ambiguit...
Kenji Imamura, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto