Sciweavers

21 search results - page 1 / 5
» Facilitating Translation Using Source Language Paraphrase La...
Sort
View
EMNLP
2010
14 years 10 months ago
Facilitating Translation Using Source Language Paraphrase Lattices
For resource-limited language pairs, coverage of the test set by the parallel corpus is an important factor that affects translation quality in two respects: 1) out of vocabulary ...
Jinhua Du, Jie Jiang, Andy Way
78
Voted
ACL
2001
15 years 1 months ago
Extracting Paraphrases from a Parallel Corpus
While paraphrasing is critical both for interpretation and generation of natural language, current systems use manual or semi-automatic methods to collect paraphrases. We present ...
Regina Barzilay, Kathleen McKeown
ACL
2009
14 years 10 months ago
Source-Language Entailment Modeling for Translating Unknown Terms
This paper addresses the task of handling unknown terms in SMT. We propose using source-language monolingual models and resources to paraphrase the source text prior to translatio...
Shachar Mirkin, Lucia Specia, Nicola Cancedda, Ido...
107
Voted
INLG
2010
Springer
14 years 10 months ago
Paraphrase Generation as Monolingual Translation: Data and Evaluation
In this paper we investigate the automatic generation and evaluation of sentential paraphrases. We describe a method for generating sentential paraphrases by using a large aligned...
Sander Wubben, Antal van den Bosch, Emiel Krahmer
109
Voted
ACL
2012
13 years 2 months ago
Joint Learning of a Dual SMT System for Paraphrase Generation
SMT has been used in paraphrase generation by translating a source sentence into another (pivot) language and then back into the source. The resulting sentences can be used as can...
Hong Sun, Ming Zhou