Abstract. The paper proposes a method to improve the extraction of lowfrequency translation equivalents from comparable corpora. Prior to performing the mapping between vector spac...
Viktor Pekar, Ruslan Mitkov, Dimitar Blagoev, Andr...
Abstract. This paper outlines a strategy to build new bilingual dictionaries from existing resources. The method is based on two main tasks: first, a new set of bilingual correspo...
We present a novel method for extracting parallel sub-sentential fragments from comparable, non-parallel bilingual corpora. By analyzing potentially similar sentence pairs using a...
We present the design and evaluation of a translator’s amenuensis that uses comparable corpora to propose and rank nonliteral solutions to the translation of expressions from th...
Bogdan Babych, Anthony Hartley, Serge Sharoff, Olg...
We apply pattern-based methods for collecting hypernym relations from the web. We compare our approach with hypernym extraction from morphological clues and from large text corpor...