Sciweavers

96 search results - page 11 / 20
» Improving Statistical Machine Translation Using Word Sense D...
Sort
View
EMNLP
2007
15 years 1 months ago
Improving Word Alignment with Bridge Languages
We describe an approach to improve Statistical Machine Translation (SMT) performance using multi-lingual, parallel, sentence-aligned corpora in several bridge languages. Our appro...
Shankar Kumar, Franz Josef Och, Wolfgang Macherey
EMNLP
2010
14 years 9 months ago
Statistical Machine Translation with a Factorized Grammar
In modern machine translation practice, a statistical phrasal or hierarchical translation system usually relies on a huge set of translation rules extracted from bi-lingual traini...
Libin Shen, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Jinxi Xu...
ACL
2009
14 years 9 months ago
Collaborative Decoding: Partial Hypothesis Re-ranking Using Translation Consensus between Decoders
This paper presents collaborative decoding (co-decoding), a new method to improve machine translation accuracy by leveraging translation consensus between multiple machine transla...
Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, Ming Z...
91
Voted
NAACL
2010
14 years 9 months ago
A Direct Syntax-Driven Reordering Model for Phrase-Based Machine Translation
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...
Niyu Ge
IBPRIA
2003
Springer
15 years 5 months ago
Combining Phrase-Based and Template-Based Alignment Models in Statistical Translation
In statistical machine translation, single-word based models have an important deficiency; they do not take contextual information into account for the translation decision. A poss...
Jesús Tomás, Francisco Casacuberta