Sciweavers

45 search results - page 6 / 9
» Improving Statistical Machine Translation using Lexicalized ...
Sort
View
EACL
2003
ACL Anthology
14 years 11 months ago
Automatic Construction of Machine Translation Knowledge Using Translation Literalness
When machine translation (MT) knowledge is automatically constructed from bilingual corpora, redundant rules are acquired due to translation variety. These rules increase ambiguit...
Kenji Imamura, Eiichiro Sumita, Yuji Matsumoto
95
Voted
EMNLP
2007
14 years 11 months ago
Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Translation
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
Chao Wang, Michael Collins, Philipp Koehn
ACL
2009
14 years 7 months ago
Reducing SMT Rule Table with Monolingual Key Phrase
This paper presents an effective approach to discard most entries of the rule table for statistical machine translation. The rule table is filtered by monolingual key phrases, whi...
Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, Qun...
CICLING
2010
Springer
15 years 2 days ago
Systematic Processing of Long Sentences in Rule Based Portuguese-Chinese Machine Translation
The translation quality and parsing efficiency are often disappointed when Rule based Machine Translation systems deal with long sentences. Due to the complicated syntactic structu...
Francisco Oliveira, Fai Wong, Iok-Sai Hong
68
Voted
COLING
2010
14 years 4 months ago
An Empirical Study of Translation Rule Extraction with Multiple Parsers
Translation rule extraction is an important issue in syntax-based Statistical Machine Translation (SMT). Recent studies show that rule coverage is one of the key factors affecting...
Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, Muhua Zhu