Sciweavers

1255 search results - page 103 / 251
» Information-Based Machine Translation
Sort
View
103
Voted
CICLING
2009
Springer
16 years 1 months ago
Enriching Statistical Translation Models Using a Domain-Independent Multilingual Lexical Knowledge Base
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
Miguel García, Jesús Giménez,...
ICDS
2007
IEEE
15 years 7 months ago
Automatic Acquisition of Translation Knowledge Using Structural Matching Between Parse Trees
— In this paper we present a rule-based formalism for the representation, acquisition, and application of translation knowledge. The formalism is being used successfully in a Jap...
Werner Winiwarter
107
Voted
IMCSIT
2010
14 years 10 months ago
TREF - TRanslation Enhancement Framework for Japanese-English
Abstract--We present a method for improving existing statistical machine translation methods using an knowledge-base compiled from a bilingual corpus as well as sequence alignment ...
Bartholomäus Wloka, Werner Winiwarter
ACL
2008
15 years 2 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
84
Voted
COLING
2008
15 years 2 months ago
Multilingual Mobile-Phone Translation Services for World Travelers
This demonstration introduces two new multilingual translation services for mobile phones. The first translation service provides state-of-the-art text-to-text translations of Jap...
Michael Paul, Hideo Okuma, Hirofumi Yamamoto, Eiic...