Sciweavers

1255 search results - page 122 / 251
» Information-Based Machine Translation
Sort
View
90
Voted
LREC
2008
89views Education» more  LREC 2008»
15 years 2 months ago
Lexical Resources for Automatic Translation of Constructed Neologisms: the Case Study of Relational Adjectives
This paper deals with the treatment of constructed neologisms in a machine translation system. It focuses on a particular issue in Romance languages: relational adjectives and the...
Bruno Cartoni
106
Voted
COLING
2010
14 years 7 months ago
Learning Phrase Boundaries for Hierarchical Phrase-based Translation
Hierarchical phrase-based models provide a powerful mechanism to capture non-local phrase reorderings for statistical machine translation (SMT). However, many phrase reorderings a...
Zhongjun He, Yao Meng, Hao Yu
106
Voted
NAACL
2010
14 years 10 months ago
Why Synchronous Tree Substitution Grammars?
Synchronous tree substitution grammars are a translation model that is used in syntax-based machine translation. They are investigated in a formal setting and compared to a compet...
Andreas Maletti
94
Voted
ACL
2009
14 years 10 months ago
Reducing SMT Rule Table with Monolingual Key Phrase
This paper presents an effective approach to discard most entries of the rule table for statistical machine translation. The rule table is filtered by monolingual key phrases, whi...
Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao Yu, Qun...
87
Voted
ACL
1998
15 years 2 months ago
Target Word Selection as Proximity in Semantic Space
Lexical selection is a significant problem for widecoverage machine translation: depending on the context, a given source language word can often be translated into different targ...
Scott McDonald