Sciweavers

1255 search results - page 141 / 251
» Information-Based Machine Translation
Sort
View
123
Voted
CGO
2004
IEEE
15 years 4 months ago
Using Dynamic Binary Translation to Fuse Dependent Instructions
Instruction scheduling hardware can be simplified and easily pipelined if pairs of dependent instructions are fused so they share a single instruction scheduling slot. We study an...
Shiliang Hu, James E. Smith
106
Voted
ACL
2006
15 years 2 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
CORR
2011
Springer
148views Education» more  CORR 2011»
14 years 4 months ago
Translation of Pronominal Anaphora between English and Spanish: Discrepancies and Evaluation
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
Antonio Ferrández, Jesús Peral
95
Voted
NLPRS
2001
Springer
15 years 5 months ago
Korean to English TV Caption Translator: ""CaptionEye/KE""
In this paper, we present CaptionEye/KE, a Korean to English machine translation system that is applied to a practical TV caption translation. And its experimental evaluation is p...
Seong-il Yang, Young Kil Kim, Young Ae Seo, Sung-K...
ACL
2008
15 years 2 months ago
Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora
Chinese abbreviations are widely used in modern Chinese texts. Compared with English abbreviations (which are mostly acronyms and truncations), the formation of Chinese abbreviati...
Zhifei Li, David Yarowsky