Instruction scheduling hardware can be simplified and easily pipelined if pairs of dependent instructions are fused so they share a single instruction scheduling slot. We study an...
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
This paper evaluates the different tasks carried out in the translation of pronominal anaphora in a machine translation (MT) system. The MT interlingua approach named AGIR (Anaph...
In this paper, we present CaptionEye/KE, a Korean to English machine translation system that is applied to a practical TV caption translation. And its experimental evaluation is p...
Seong-il Yang, Young Kil Kim, Young Ae Seo, Sung-K...
Chinese abbreviations are widely used in modern Chinese texts. Compared with English abbreviations (which are mostly acronyms and truncations), the formation of Chinese abbreviati...