When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
This paper describes a semi-automatic method for associating a Japanese lexicon with a semantic concept taxonomy called an ontology, using a Japanese-English bilingual dictionary ...
Lexicalized Tree Adjoining Grammar (LTAG) is an attractive formalism for linguistic description mainly because cff its extended domain of locality and its factoring recursion out ...
The need for automated text evaluation is common to several AI disciplines. In this work, we explore the use of Machine Translation (MT) evaluation metrics for Textual Case Based R...
Ibrahim Adeyanju, Nirmalie Wiratunga, Robert Lothi...
Recently confusion network decoding shows the best performance in combining outputs from multiple machine translation (MT) systems. However, overcoming different word orders prese...