Reordering is a difficult task in translating between widely different languages such as Japanese and English. We employ the postordering framework proposed by (Sudoh et al., 201...
—Mobile robots that interact with humans in an intuitive way must be able to follow directions provided by humans in unconstrained natural language. In this work we investigate h...
In this work, we introduce the TESLACELAB metric (Translation Evaluation of Sentences with Linear-programming-based Analysis – Character-level Evaluation for Languages with Ambi...
The SignSpeak project will be the first step to approach sign language recognition and translation at a scientific level already reached in similar research fields such as automat...
Philippe Dreuw, Hermann Ney, Gregorio Martinez, On...
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...